Indovinami, indovino, tu che leggi nel destino…
A nursery rhyme in Italian about the New Year by the most famous Italian children’s author Gianni Rodari.
- Filastrocca per A2/B1
- Con videolettura
- Italiano-inglese
- Autore: Gianni Rodari, scrittore italiano (1920-1980)
- Da: Le più belle storie e rime di Gianni Rodari per i più piccoli
About the author: Gianni Rodari
Gianni Rodari was a writer, but also worked as a primary school teacher, journalist and educator. He was born in 1920 in Omegna (Piedmont) and worked as a teacher for several years after obtaining his teaching degree. At the end of World War II, he embarked on a journalistic career that led him to collaborate with numerous magazines.
From the 1950s he began to publish his own books, contributing to a renewal of children’s literature with an extensive production marked by intelligent comedy, giving space to the themes of contemporary life (peace and war, emigration, injustice).
In 1970 he was awarded the Hans Christian Andersen Prize for Literature for Young People.
L' anno nuovo
di Gianni Rodari
Indovinami, indovino,
tu che leggi nel destino:
l’anno nuovo come sarà?
Bello, brutto o metà e metà?
Trovo stampato nei miei libroni
che avrà di certo quattro stagioni,
dodici mesi, ciascuno al suo posto,
un Carnevale e un Ferragosto,
e il giorno dopo il lunedì
sarà sempre un martedì.
Di più per ora scritto non trovo
nel destino dell’anno nuovo:
per il resto anche quest’anno
sarà come gli uomini lo faranno.
The new year
Le più belle storie e rime di Gianni Rodari per i piccoli
This and more beautiful nursery rhymes and stories by Gianni Rodari you will find in this beautiful book by Edizioni EL.