Leggi: Al bar con Romeo – Eine lustige Geschichte aus dem Italienischkurs
- Corso d'italiano A1.1, Unità 2
Das ist der Abschluss von Einheit 2 unseres Italienischkurses A1.1. Toll, dass du bis hierhin gekommen bist!
Lies den Text und nutze bei schwierigeren Wörtern die Übersetzung. Dann erzähl uns: Was gefällt dir an Italien ganz besonders? La cucina? Lo stile di vita? La musica? Il mare?
In dieser Einheit hast du mi piace und mi piacciono gelernt. Verwende sie, um zu erzählen, was du an Italien besonders magst!
Al bar con Romeo
Sono Fiona e faccio la cameriera in un bar a Roma. Mi piace il mio lavoro. Anche il mio gatto Romeo è al bar e guarda i clienti.
Una cliente dice: «Vorrei un caffè macchiato, per favore.»
Preparo il caffè e metto sul piattino anche un biscotto.
La cliente dice: «Grazie!»
Beve il caffè e poi va in bagno. Ma quando torna, il biscotto è sparito!
«Dov’è il biscotto?» chiede.
Gli altri clienti guardano Romeo e ridono. Allora capisco.
«Romeo, sei un birbante!»
Metto un altro biscotto sul piattino. Mi piace il mio lavoro… e con Romeo non è mai noioso!
Übersetzung
Ich bin Fiona und arbeite als Kellnerin in einer Bar in Rom. Ich mag meinen Job. Auch mein Kater Romeo ist in der Bar und schaut die Gäste an.
Eine Kundin sagt: »Ich möchte einen Caffè macchiato, bitte.«
Ich bereite den Kaffee zu und lege auch einen Keks auf die Untertasse.
Die Kundin sagt: »Danke!«
Sie trinkt den Kaffee und geht dann auf die Toilette. Aber als sie zurückkommt, ist der Keks verschwunden!
»Wo ist der Keks?«, fragt sie.
Die anderen Gäste schauen Romeo an und lachen. Da verstehe ich.
»Romeo, du kleiner Frechdachs!«
Ich lege einen weiteren Keks auf die Untertasse. Ich mag meinen Job… und mit Romeo wird es nie langweilig!
Cosa ti piace in particolare dell'Italia?
Du lernst Italienisch und bestimmt gefällt dir Italien. Was gefällt dir an Italien ganz besonders? La cucina? Lo stile di vita? La musica? Il mare?
Wenn du möchtest, erzähle uns hier in den Kommentaren, was dir an Italien besonders gefällt!
Teile unseren Beitrag
Wir lösen einen Teil unseres Sortiments auf.
Nur solange der Vorrat reicht. Sichere dir jetzt deine Favoriten!
Se saprei scrivere bene
Una vacanza da unicorni
Il mio primo Cerca e Trova: Buon compleanno!
Altea 1 – Gli arconti ombra
Ugo e Poppy. Così diversi, così amici!
La Divina Commedia. Paradiso
Violeta
Mamma farfalla
Danke für deine Unterstützung!
Deine Spende hilft uns, weiterhin kostenlose und werbefreie Inhalte zu erstellen und Italiano Bello am Leben zu halten.
Unsere neuesten Beiträge

Der unbestimmte Plural – der Teilungsartikel im ItalienischenNuovo
dei cani, degli uccelli, delle farfalle

Giorni, mesi e stagioni: Wochentage, Monate und Jahreszeiten auf ItalienischNuovo
Autunno, inverno, primavera, estate

Leggi: Al bar con Romeo – Eine lustige Geschichte aus dem Italienischkurs
Sono Fiona e faccio la cameriera in un bar a Roma.

Mi piace und mi piacciono – Regeln für Anfänger
Mi piace la città. Mi piacciono gli animali.

Der bestimmte Artikel im Italienischen – Plural
I cani, gli stivali, gli aerei, le rose, le isole.

Ein Kommentar zu “Leggi: Al bar con Romeo – Eine lustige Geschichte aus dem Italienischkurs”
Mi piace la lingua italiana 🙂