Die zusammengesetzten Präpositionen
- Grammatica
Im Italienischen kann man einige Präpositionen (di, a, da, in und su) mit dem bestimmten Artikel kombinieren, zum Beispiel a + il = al. Die Regel ist sehr einfach! Lerne die zusammengesetzten Präpositionen auf Italienisch.
Die zusammengesetzten Präpositionen auf Italienisch
Il gatto è sul tavolo.
Wenn du Italienisch sprichst, kommt es oft vor, dass du sowohl eine Präposition als auch einen Artikel verwenden musst. In diesem Fall sollten die Präposition und der Artikel verschmelzen und eine sogenannte zusammengesetzte Präposition (preposizione articolata) bilden. Zum Beispiel:
| Il gatto è sul tavolo. | Die Katze ist auf dem Tisch. |
| Vado al supermercato. | Ich gehe in den Supermarkt. |
Um eine zusammengesetzte Präposition zu bilden, musst du nur die Präposition mit einem Artikel kombinieren. Dies ist nicht besonders schwierig, da sowohl die Präpositionen als auch die Artikel sehr gut erkennbar bleiben und die Endungen für denselben Artikel immer gleich sind. Schaue dir folgende Tabellen an:

Preposition DA + Artikel
| da + | il | dal | |
| l‘ | dall‘ | ||
| lo | dallo | ||
| la | dalla | ||
| i | dai | ||
| gli | dagli | ||
| le | dalle |
Preposition DI + Artikel
| di + | il | del |
| l‘ | dell‘ | |
| lo | dello | |
| la | della | |
| i | dei | |
| gli | degli | |
| le | delle |
Preposition A + Artikel
| a + | il | al |
| l‘ | all‘ | |
| lo | allo | |
| la | alla | |
| i | ai | |
| gli | agli | |
| le | alle |
Preposition IN + Artikel
| in + | il | nel |
| l‘ | nell‘ | |
| lo | nello | |
| la | nella | |
| i | nei | |
| gli | negli | |
| le | nelle |
Preposition SU + Artikel
| su + | il | sul |
| l‘ | sull‘ | |
| lo | sullo | |
| la | sulla | |
| i | sui | |
| gli | sugli | |
| le | sulle |
Preposition CON + Artikel
Bei con gibt es die Tendenz, zumindest in der Schriftsprache zusammengesetzte Formen zu vermeiden und lieber Präposition und Artikel getrennt zu schreiben: con la mia amica. Nur die Formen mit il und i sind noch häufig zu finden:
| con + | il | col |
| i | coi |
Esercizi
1. La preposizione DA + articolo
2. La preposizione DI + articolo
3. La preposizione A + articolo
4. La preposizione IN + articolo
4. La preposizione SU + articolo
Teile unseren Beitrag
Wir lösen einen Teil unseres Sortiments auf.
Nur solange der Vorrat reicht. Sichere dir jetzt deine Favoriten!
Troppo piccola per dire sì
Fiori sopra l’inferno
La corte di ali e rovina (3)
Il Gattolaio
Il principe budino
Madre d’ossa
Giochi, giocattoli e sport
Flamenca
Danke für deine Unterstützung!
Deine Spende hilft uns, weiterhin kostenlose und werbefreie Inhalte zu erstellen und Italiano Bello am Leben zu halten.
Unsere neuesten Beiträge

Pinocchio (A1/A2)Nuovo
C’era una volta un pezzo di legno… Leggi la vera storia di Pinocchio, un grande capolavoro italiano.


Länder, Sprachen und Nationalitäten • Stati, Lingue e Nazionalità
l’Italia, italiano, la Germania, tedesco

Sprachen und Nationalitäten – Di dove sei?
Sono tedesca, di Amburgo. Parlo tedesco e inglese.


Grußformeln auf Italienisch lernen – Buongiorno, Arrivederci & Piacere
Buon giorno, buona sera e buona notte
13 Kommentare zu “Die zusammengesetzten Präpositionen”
So stellt man sich einen guten Onlinekurs vor! Ausgezeichnet strukturiert, sehr gut erklärt und das alles noch größtenteils kostenlos!
Bei vielen bekannten Lernapps setzt man heutzutage hauptsächlich auf intuitives Lernen ohne grammatikalische Erklärungen. Das ist mir persönlich zu wenig.
Hallo, danke euch vielmal für die tollen Erkärungen!
Aber ich habe auch irgendwie noch gar nicht verstanden, in welchem Fall man die Präposition mit dem Artikel verwendet?
Laut Chatgpt gibt es wohl einige Regeln zum Beispiel wie im Englischen „going to THE cinema“ wird es auch im italienischen verschmolzen also vado AL cinema, auch gebe es Orte die nie mit Artikel geschrieben werden (a scuola, a casa, a letto….) andere wiederum immer mit artikel (al supermercato, alle partita ….) geht es hier einfach um ein auswendig lernen oder gibt es feste Regeln?
Ich versteh es echt noch gaaar nicht, danke euch für die Hilfe!
Ich habe eine Frage : ich verstehe ein Satz nicht :
Che ne dici se porto qui i miei padroncini, loro potrebbero chiedere aiuto ai loro amici e io ai miei amici, e poi possiamo dipingere le uova tutti insieme!
Warum ai amici?
I‘ amico- gli amici
Grazie mille
Der Artikel richtet sich nach dem darauffolgenden Wort, also in diesem Fall nach miei bzw. loro und nicht nach „amici“.
Da miei/loro mit einem Konsonanten beginnt, wird der bestimmte Artikel i verwendet (und nicht gli) 🙂
Danke schön. Ehrlich zu sagen habe ich nicht wirklich verstanden, kannst du mir paar Beispiele schreiben?
✍️ Grazie
Wir sagen:
agli amici (a + gli)
aber: ai miei amici (a + i)
Die Entscheidung zwischen i und gli hängt von dem darauffolgenden Wort:
– gli wenn das Wort mit Vokal anfängt (wie amici)
– i wenn das Wort mit Konsonant (wie miei) anfängt.
Wenn es noch unklar sein sollte, bitte nochmal genauer die Frage formulieren bzw. beschreiben, was unklar ist 🙂
wann muss ich die präposition im italienischen verschmelzen und wann nicht
Hallo, sagt man „Lui trova degli oggetti delle oder di epoche antiche“ und warum?
Man sagt „Lui trova degli oggetti di epoche antiche“. Wir brauchen den bestimmten Artikel nicht, da wir allgemein von „alten Epochen“ sprechen und nicht von einer bestimmten. Anders wäre es zum Beispiel bei „Lui trova degli oggetti dell’epoca romana“.
Bin durch Zufall auf diese Seite gestoßen…. Super!!!! Die Übungen sind perfekt…. was ich besonders toll finde das man sofort überprüfen kann was richtig und was falsch war. Bravissimo 👏
Ich habe diese Seite gestern für mich entdeckt. Einfach fantastisch! Danke für diese tollen Übungen!
Super Erklärungen und super Übungen dazu!!
Ausgezeichnete Übersicht, perfekte Übungen