L’anno nuovo di Gianni Rodari (A2/B1)
- Filastrocca
Indovinami, indovino, tu che leggi nel destino…
Ein Kinderreim auf Italienisch über das neue Jahr vom berühmtesten Kinderbuchautoren Italiens Gianni Rodari.
- Filastrocca per A2/B1
- Con audio
- Italiano-tedesco
- Autore: Gianni Rodari, scrittore italiano (1920-1980)
- Da: Le più belle storie e rime di Gianni Rodari per i più piccoli
Zum Autor: Gianni Rodari
Gianni Rodari war Schriftsteller, arbeitete aber auch als Grundschullehrer, Journalist und Pädagoge. Er wurde 1920 in Omegna (Piemont) geboren und arbeitete nach seinem Lehrerdiplom mehrere Jahre lang als Lehrer. Am Ende des Zweiten Weltkriegs schlug er eine journalistische Laufbahn ein, die ihn zur Zusammenarbeit mit zahlreichen Zeitschriften führte.
Ab den 1950er Jahren begann er, seine eigenen Bücher zu veröffentlichen, und trug mit einer umfangreichen Produktion, die von intelligenter Komik geprägt war, zu einer Erneuerung der Kinderliteratur bei, indem er den Themen des zeitgenössischen Lebens (Frieden und Krieg, Emigration, Ungerechtigkeit) Raum gab.
Im Jahre 1970 erhielt er den Hans-Christian-Andersen-Preis für Jugendliteratur.
L'anno nuovo
di Gianni Rodari
Indovinami, indovino,
tu che leggi nel destino:
l’anno nuovo come sarà?
Bello, brutto o metà e metà?
Trovo stampato nei miei libroni
che avrà di certo quattro stagioni,
dodici mesi, ciascuno al suo posto,
un Carnevale e un Ferragosto,
e il giorno dopo il lunedì
sarà sempre un martedì.
Di più per ora scritto non trovo
nel destino dell’anno nuovo:
per il resto anche quest’anno
sarà come gli uomini lo faranno.
Das neue Jahr
Wahrsage mir, Wahrsager,
der du das Schicksal liest:
Wie wird das neue Jahr aussehen?
Gut, schlecht oder halb und halb?
Ich finde, in meinen großen Büchern gedruckt,
dass es sicherlich vier Jahreszeiten haben wird,
zwölf Monate, jeder an seinem Platz,
einen Karneval und einen Ferragosto (Mariä Himmelfahrt),
und der Tag nach dem Montag
wird immer ein Dienstag sein.
Mehr als das finde ich bis jetzt nicht geschrieben
im Schicksal des neuen Jahres:
im Übrigen wird dieses Jahr auch so werden
wie die Menschen es machen.
Bücher von Gianni Rodari
L’alfabeto di Gianni
von Pino Boero, Walter Fochesato
Un alfabeto rodariano che racconta ai lettori la vita del nostro più grande autore di letteratura per ragazzi.
Le più belle storie e rime di Gianni Rodari per i piccoli
von Gianni Rodari
Le migliori storie di Gianni Rodari in una raccolta ricca, colorata, divertente!
Favole al telefono B2
von Wilhelm Busch
Taschenbuch
7,40 €Favole al telefono von Gianni Rodari als italienischer Originaltext mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
Le favole a rovescio
von Gianni Rodari, Nicoletta Costa
8,50 €Rodari rivolta le fiabe più classiche creando le situazioni più assurde.
Grammatik der Phantasie
von Gianni Rodari
Taschenbuch
12,00 €Ein Plädoyer dafür, auf die Kreativität eines Kindes zu setzen und der Imagination einen festen Platz bei der Erziehung einzuräumen
La luna di Kiev
von Gianni Rodari
9,50 €L’intero ricavato dalla vendita sarà devoluto alla Croce Rossa Italiana Emergenza Ucraina.
La torta in cielo
von Gianni Rodari
13,00 €Un misterioso oggetto spaziale atterra vicino alla pacifica borgata romana del Trullo.
Teile unseren Beitrag
Neue Bücher und Materialien rund ums Italienischlernen für jedes Niveau.
Hol dir das Italien-Feeling nach Hause mit Reiseführern, Kochbüchern, spannenden Krimis und charmanten Wohlfühlromanen, die in Italien spielen.
Reise Know-How Sprachführer Italienisch – Wort für Wort
von Ela Strieder
Kauderwelsch, Band 22
Taschenbuch
12,00 €Danke für deine Unterstützung!
Deine Spende hilft uns, weiterhin kostenlose und werbefreie Inhalte zu erstellen und Italiano Bello am Leben zu halten.
Unsere neuesten Beiträge

Eugenio Montale – Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scaleNuovo
Poesia italiana con traduzione in tedesco

Italienische Literatur im frühen 20. Jahrhundert: Autoren und Werke (italienisch/deutsch)Nuovo
Pirandello, Svevo, Montale

Italienische Literatur im 19. Jahrhundert: Autoren und Werke (italienisch/deutsch)Nuovo
Manzoni, Leopardi, Pascoli, D’Annunzio, Collodi


La mia città – Italienischer Lesetext zur Stadtbeschreibung
Sono Scotty e abito a Wesselburen, una piccola città vicino al Mare del Nord.

Modalverben im Italienischen – Potere, dovere, volere und sapere
Bruno vuole fare una torta, ma prima deve fare la spesa.