La torta in cielo, di Gianni Rodari (A2)
- Filastrocca
Ein Kinderreim auf Italienisch vom berühmtesten Kinderbuchautoren Italiens Gianni Rodari.
- Filastrocca per A2
- Con esercizi (futuro)
- Con audio
- Italiano-tedesco/inglese
- Autore: Gianni Rodari, scrittore italiano (1920-1980)
La torta in cielo, di Gianni Rodari
Übungen zum Herunterladen
Io sono un sognatore,
ma non sogno solo per me:
sogno una torta in cielo
per darne un poco anche a te.
Una torta di cioccolato
grande come una città,
che arrivi dallo spazio
a piccola velocità.
Sembrerà dapprima una nuvola,
si fermerà su una piazza,
le daremo un’occhiatina
curiosa dalla terrazza…
Ma quando scenderà
come una dolce cometa
ce ne sarà per tutti
da fare festa completa.
Ognuno ne avrà una fetta
più una ciliegia candita,
e chi non dirà «buona!»,
certo dirà «squisita!»
Poi si verrà a sapere
(e la cosa sarà più comica)
che qualcuno s’era provato
a buttare una bomba atomica,
ma invece del solito fungo
l’esplosione ha provocato
(per ora nel mio sogno)
una torta di cioccolato.
Die Torte am Himmel
Ich bin ein Träumer,
aber ich träume nicht nur für mich selbst:
Ich träume von einer Torte am Himmel
um dir auch etwas davon zu geben.
Eine Schokoladentorte
so groß wie eine Stadt,
die aus dem Weltraum kommt
bei geringer Geschwindigkeit.
Sie wird zunächst wie eine Wolke aussehen,
wird über einem Platz halten,
wir werden einen neugierigen flüchtigen Blick auf sie werfen
von der Terrasse aus…
Aber wenn sie herunterkommen wird
wie ein süßer Komet,
wird genug für alle da sein,
um eine vollständige Party zu feiern.
Jeder wird ein Stück haben
und eine kandierte Kirsche,
und wer nicht „lecker!“ sagen wird,
wird sicherlich „köstlich!“ sagen!
Dann wird man erfahren
(und die Sache wird noch komischer sein)
dass jemand versucht hatte,
eine Atombombe abzuwerfen,
aber statt des üblichen Pilzes
hat die Explosion
(bis jetzt in meinem Traum)
einen Schokoladenkuchen verursacht.
The cake in the sky
I am a dreamer,
but I don’t just dream for me:
I dream of a cake in the sky
to give a little of it to you, too.
A chocolate cake
as big as a city,
coming from space
at small speed.
It will at first look like a cloud,
it will stop on a square,
we will give it a little curious glance
from the terrace…
But when it will descend
like a sweet comet
there will be enough for everyone
to have a complete party.
Everyone will have a slice
plus a candied cherry,
and who will not say „tasty!“
will certainly say „delicious!“
Then it will come out
(and it will be more comical)
that someone had tried
to throw an atomic bomb,
but instead of the usual mushroom
the explosion caused
(for now in my dream)
a chocolate cake.
Zum Autor: Gianni Rodari
Gianni Rodari war Schriftsteller, arbeitete aber auch als Grundschullehrer, Journalist und Pädagoge. Er wurde 1920 in Omegna (Piemont) geboren und arbeitete nach seinem Lehrerdiplom mehrere Jahre lang als Lehrer. Am Ende des Zweiten Weltkriegs schlug er eine journalistische Laufbahn ein, die ihn zur Zusammenarbeit mit zahlreichen Zeitschriften führte.
Ab den 1950er Jahren begann er, seine eigenen Bücher zu veröffentlichen, und trug mit einer umfangreichen Produktion, die von intelligenter Komik geprägt war, zu einer Erneuerung der Kinderliteratur bei, indem er den Themen des zeitgenössischen Lebens (Frieden und Krieg, Emigration, Ungerechtigkeit) Raum gab.
Im Jahre 1970 erhielt er den Hans-Christian-Andersen-Preis für Jugendliteratur.
Zu seinen bekanntesten Werken gehören Grammatik der Phantasie (it. Grammatica della fantasia), Märchen am Telefon (it. Favole al telefono) und das Buch der Fehler (it. Il libro degli errori).
Seine Bücher und Kinderreime sind in der ganzen Welt beliebt und bringen Kinder und Erwachsene immer noch zum Träumen.
La torta in cielo ist nicht nur ein Kinderlied, sondern auch eine Geschichte, die erstmals 1964 in der Kinderzeitung Corriere dei Piccoli erschien und später in zahlreichen Büchern veröffentlicht wurde.
Bücher von Gianni Rodari
L’alfabeto di Gianni
von Pino Boero, Walter Fochesato
Teile unseren Beitrag
Neue Bücher und Materialien rund ums Italienischlernen für jedes Niveau.
Hol dir das Italien-Feeling nach Hause mit Reiseführern, Kochbüchern, spannenden Krimis und charmanten Wohlfühlromanen, die in Italien spielen.
Reise Know-How Sprachführer Italienisch – Wort für Wort
von Ela Strieder
Kauderwelsch, Band 22
Taschenbuch
12,00 €Danke für deine Unterstützung!
Deine Spende hilft uns, weiterhin kostenlose und werbefreie Inhalte zu erstellen und Italiano Bello am Leben zu halten.
Unsere neuesten Beiträge

Eugenio Montale – Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scaleNuovo
Poesia italiana con traduzione in tedesco

Italienische Literatur im frühen 20. Jahrhundert: Autoren und Werke (italienisch/deutsch)Nuovo
Pirandello, Svevo, Montale

Italienische Literatur im 19. Jahrhundert: Autoren und Werke (italienisch/deutsch)Nuovo
Manzoni, Leopardi, Pascoli, D’Annunzio, Collodi


La mia città – Italienischer Lesetext zur StadtbeschreibungNuovo
Sono Scotty e abito a Wesselburen, una piccola città vicino al Mare del Nord.

Modalverben im Italienischen – Potere, dovere, volere und sapereNuovo
Bruno vuole fare una torta, ma prima deve fare la spesa.