9. The ghost of the Fénis castle


Bruno and Scotty are visiting the smallest region of Italy: the Aosta Valley! With the series Turisti in Valle d’Aosta tourists in the Aosta Valley you’ll learn Italian by following Bruno and Scotty traveling from the city centre of Aosta to the Fénis castle. After an introduction about the region, you’ll learn how to ask for information and directions and how to buy a train ticket and an entrance ticket. At the end we’ll visit the castle together and we’ll even meet its ghost! Enjoy watching the series and learn useful vocabulary and sentences. Right below the videos you’ll find the script and the translation for you to review the sentences.

Episodio 9: Il fantasma del castello di Fénis

A long time ago, a happy family lived in the Fénis Castle…


Il fantasma del castello di Fénis

Bruno: “Hey Scotty, ma dove siamo? Questo posto mi fa venire i brividi…”
Scotty: “Siamo nelle segrete del castello. Conosci la leggenda?”
Bruno: “No…”

Bruno: Hey Scotty, where are we? This place gives me the creeps…”
Scotty: “We’re in the castle dungeon. Do you know the legend?”
Bruno: “No…”

Tanto tempo fa nel castello di Fénis viveva una famiglia felice. Il padrone del castello era un uomo buono che governava saggiamente. Sua moglie era una donna buona e gentile. Avevano un figlio, un bel bambino educato e amato da tutti.
Ma un giorno la moglie si ammalò e morì. Il padrone del castello era profondamente addolorato per la morte della moglie, ma dopo un po’ di tempo decise di risposarsi.
Ma la seconda moglie non era buona come la prima.

A long time ago, a happy family lived in the Fénis Castle. The lord of the castle was a good man who ruled wisely. His wife was a good and kind woman. They had a son, a beautiful child, educated and loved by all. But one day his wife got sick and died. The lord of the castle was deeply saddened by the death of his wife, but after a while he decided to remarry. But the second wife was not good as the first one.

La seconda moglie aveva già un figlio. Era una donna cattiva e avida di potere e voleva che fosse il proprio figlio ad ottenere tutta l’eredità. Così la matrigna decise di uccidere il figlio del padrone. Una notte, mentre tutti dormivano, andò nella camera da letto del suo figliastro e lo uccise nel sonno, soffocandolo con le sue stesse mani.
Dopo averlo ucciso, gettò il cadavere del bambino nelle segrete del castello. Il suo spirito vaga ancora oggi nel castello in cerca di pace…

Fantasma: ” ‘sera.”
Scotty e Bruno: “Aaah!”

The second wife already had a son. She was a mean, power-hungry woman and wanted her own son to get the inheritance. So the stepmother decided to kill the son of the lord.
One night, while everyone was sleeping, she went into her stepson’s bedroom and killed him in his sleep, suffocating him with her own hands.
After killing him, she threw the boy’s body into the castle dungeon.
His spirit still roams the castle today in search of peace…

Ghost: ” ‘evening.”
Scotty and Bruno: “Aaah!”

The legend and, of course, the ghost really exist 🙂 We have just added a few details.
Fonti immagini: vectorpouch, upklyak, wikimedia

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Our latest posts

Play Memory

Practice your skills with fun by matching little images with their translation!
In our Vocabulary Trainer you’ll find Memory Games, Interactive Flashcards and more.

Attend our Italian Courses

Start learning Italian with us! Complete learning units with Communication topics, Grammar, Vocabulary, a Videocorso to enjoy watching and extras in the Pausa Caffè section.

Wanna learn more?

Sign up for our newsletter

Donate a cookie!

Help us to improve our content and keep the website alive and free from ads. Thank you for your support!


Follow us