Il gatto Franz e la zucca parlante

+7

Once upon a time there was a little pumpkin who lived in a pumpkin field and had a special gift: he could speak! Unfortunately he had no mouth. But one day tomcat Franz walked exactly on this field…

franz zucca icon - Il gatto Franz e la zucca parlante

Il gatto Franz e la zucca parlante

C’era una volta una piccola zucca che viveva insieme alle sue compagne in un grande campo di zucche nelle campagne vicino a un paesino. Questa piccola zucca era molto speciale: aveva il dono di parlare! 

Purtroppo però non aveva la bocca, per questo poteva solo bisbigliare tra sé e sé. Nessuno la sentiva ed era davvero un peccato, perché era una zucca molto spiritosa.

Il pomeriggio del 31 ottobre il gatto Franz ha deciso di fare una passeggiata proprio in questo campo. Siccome i gatti hanno un ottimo udito, Franz ha sentito che nel campo qualcuno borbottava e si lamentava. 

Ha cercato la fonte del rumore e ha trovato subito la piccola zucca. 
«Zucca, c’è qualche problema? Posso aiutarti?» le ha chiesto Franz.
«Non riesco a parlare… perché.. non ho la bocca» ha bisbigliato la zucca con voce flebile.
«Nessun problema, ti aiuto io.»

E Franz si è messo subito al lavoro. Con tutte le sue forze ha dato una spinta alla zucca ed è riuscito a muoverla, poi l’ha fatta rotolare fino alla soglia di casa. Infine ha miagolato forte per chiamare la sua mamma. Dopo qualche minuto lei ha aperto la porta, ha visto la zucca e si è subito entusiasmata. 
«Franz, ma che bella sorpresa, che zucca carina! Intagliamola subito per Halloween.»

Così ha preso la zucca e l’ha portata in cucina. Ha preso un grande coltello e ha tolto la polpa, poi ha intagliato gli occhi, il naso e infine una grande bocca.

Soddisfatta, la mamma ha portato fuori la zucca e l’ha appoggiata sul muretto vicino al cancello. Era già buio, così ha messo dentro una candela: era proprio una bellissima zucca di Halloween!

La zucca era felicissima: adesso aveva la bocca e poteva finalmente parlare. Ha raccontato del campo di zucche, del vecchio contadino, dei corvi neri… Era una gran chiacchierona! Franz era seduto vicino a lei e la ascoltava affascinato. 

Poi sono arrivati dei bambini per fare dolcetto o scherzetto. La zucca li ha salutati allegramente e ha chiacchierato con loro. La zucca amava raccontare barzellette, per esempio:
“Un fantasma incontra un altro fantasma e dice: «Non mi sento bene, forse sono malato.» E l’altro risponde: «Lo vedo, amico mio, sei bianco come un lenzuolo!*»”

I bambini hanno riso a crepapelle e si sono divertiti molto. Ma era molto strano, perché solo i bambini e gli animali riuscivano a sentire la zucca, gli adulti invece no. Franz ha provato a dirlo alla mamma: Mamma! La zucca parla! Mao mao mao! ma la mamma non si è accorta di niente.

La voce si è sparsa velocemente e i bambini di tutto il paese sono venuti a fare dolcetto o scherzetto a casa di Franz. La mamma e il papà di Franz erano molto sorpresi e sono dovuti andare a comprare nuovi dolcetti perché erano finiti.

Alla fine erano tutti felici e hanno pensato che è stata una serata davvero straordinaria. Soddisfatto, Franz è andato a dormire sul divano e anche la zucca parlante ha chiuso i suoi occhi, felice di aver parlato per tutta la sera.

 

*Italian idiom: essere bianco come un lenzuolo. Like in English: to be white as a sheet. Meaning: very pale (it. molto pallido).

Translate

Once upon a time there was a small pumpkin who lived with his fellows in a large pumpkin field in the countryside near a small village. This little pumpkin was very special: he had the gift of speech! 

Unfortunately he had no mouth so he could only whisper to himself. Nobody could hear him and that was a real pity because he was a very smart pumpkin.

In the afternoon of October 31, Franz the cat decided to take a walk in this very field. Since cats have a very good hearing Franz heard some murmuring and complaining in the field. 

He looked for the source of the noise and found the little pumpkin in no time. 
«Pumpkin, is there a problem? Can I help you?» Franz asked him.
«I can’t speak… because… I have no mouth» whispered the pumpkin in a weak voice.
«No problem, I’ll help you.»

And Franz set to work immediately. With all his strength he gave the pumpkin a push and managed to move it, then he rolled it to the threshold of his house. Finally he meowed loudly to call his mom. After a few minutes she opened the door, saw the pumpkin and was instantly excited. 
«Franz, what a nice surprise, what a pretty pumpkin! Let’s carve it right away for Halloween.»

She took the pumpkin and brought it to the kitchen. She took a big knife and pulled out the flesh, then she carved the eyes, the nose and finally a big mouth. 

Mom was satisfied, carried the pumpkin outside, and placed it on the wall by the garden gate. It was already dark, so she put a candle inside: It really was a beautiful Halloween pumpkin!

The pumpkin was very happy: now he had a mouth and could finally speak. He talked about the pumpkin field, the old farmer, the black crows… He was a big gossip! Franz sat next to him and listened fascinated. 

Then some children came by for trick-or-treat. The pumpkin greeted them cheerfully and talked to them. The pumpkin loved to tell jokes, for example: 

“One ghost meets another ghost and says, «I’m not well, maybe I’m sick.» And the other answered: «I can tell, my friend, you are as white as a sheet!”»

The children laughed their heads off and enjoyed themselves. But it was very strange, because only children and animals could hear the pumpkin, but not adults. Franz tried to tell it to his mom: Mom! The pumpkin is talking! Meow meow meow! But mom did not notice anything.

The rumor spread quickly, and children from all over the village came to Franz’s house for trick-or-treat. Franz’s mom and dad were very surprised and had to buy more sweets because they had gone out.

In the end everyone was happy and thought it was a really extraordinary evening. Satisfied, Franz fell asleep on the couch, and even the talking pumpkin closed his eyes, happy to have talked all evening.

franz zucca storia - Il gatto Franz e la zucca parlante

Read Halloween stories in Italian! Eight stories for beginners, advanced beginners and mid-proficiency learners. Free to download.

Click here for the E-Book

+7
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Our latest posts

Play Memory

Practice your skills with fun by matching little images with their translation!
In our Vocabulary Trainer you’ll find Memory Games, Interactive Flashcards and more.

Attend our Italian Courses

Start learning Italian with us! Complete learning units with Communication topics, Grammar, Vocabulary, a Videocorso to enjoy watching and extras in the Pausa Caffè section.

Wanna learn more?

Sign up for our newsletter

Donate a cookie!

Help us to improve our content and keep the website alive and free from ads. Thank you for your support!

donate

Follow us