The preposition DI is used in Italian primarily to define a thing or person in more detail. This specification can be, among others, in form of a general, closer definition of a thing, e.g. il corso d’italiano the Italian course, possession, e.g. il gatto di Fiona Fiona’s cat, or material, e.g. la sciarpa di lana the wool scarf.
In English DI usually corresponds to the genitive ‘s, the preposition of or a compound word.
Let’s learn all the functions of the preposition DI step by step!
The preposition DI in Italian
#1
Possession, belonging | i figli di mio fratello | my brother’s children |
il gatto di Fiona | Fiona’s cat | |
la casa del mio amico | my friend’s house | |
la valigia di mia mamma | my mom’s suitcase | |
Closer definition of a thing | il corso d‘italiano | the Italian course |
la luce del sole | the sunlight | |
il mal di testa | the headache | |
il diario di viaggio | the travel diary | |
Material | la panchina di legno | the wooden bench |
la sciarpa di lana | the wool scarf | |
il tavolo di vetro | the glass table | |
la bottiglia di plastica | the plastic bottle | |
Amount, packaging | un litro di latte | one liter of milk |
due chili di mele | two kilos of apples | |
un sacchetto di patatine | a bag of chips | |
un vasetto di marmellata | a jar of marmalade |
Esercizio
The preposition DI in Italian
#2
Age | un bambino di cinque anni | a five-year-old child |
una signora di cent’anni | a 100-years-old lady | |
un figlio di tre mesi | a three-month-old son | |
una nonna di ottant’anni | an 80-year-old grandmother | |
City of origin with essere1 | Di dove sei? – Sono di Brema | Where are you from? – I am from Bremen |
sono austriaca, di Vienna | I am Austrian, from Vienna | |
un’amica di Roma | a friend from Rome | |
una cantante di Venezia | a singer from Venice | |
Content | la tazzina di caffè | the (small) cup of coffee |
il vaso di fiori | the vase / pot of flowers | |
la bottiglia d’acqua | the bottle of water | |
il bicchiere di vino | the glass of wine | |
as partitive article (unspecified quantity) | vorrei del pane | I’d like some bread |
ho comprato dei libri interessanti | I bought (some) interesting books | |
mangio delle olive | I eat (some) olives | |
ci sono delle persone simpatiche alla festa | there are (some) nice people at the party |
1 Only with a city, not with the land. For this you say either sono tedesco, or vengo dalla Germania. See our article sono di vengo da – where are you from in Italian.
Esercizio
The preposition DI in Italian
#3
Naming of place (e.g. città , isola, comune) or month | la città di Milano | the city of Milan |
l’isola di Capri | the island of Capri | |
il comune di Firenze | the municipality of Florence | |
il mese di settembre | the month of September | |
with the comparative and superlative relative | mia sorella è più alta di me | My sister is taller than me |
canti meglio della tua amica | you sing better than your friend | |
Roma è la città più grande d‘Italia | Rome is the biggest city in Italy | |
Romeo è il gatto più intelligente di tutti | Romeo is the smartest cat of all | |
Time: di mattina / pomeriggio / sera / notte2 | di mattina controllo le e-mail | In the morning I check my e-mails |
Time: di + week day3 | di venerdì faccio sempre la spesa | on Fridays I always do the grocery shopping |
Time: d’estate, d’inverno (less often: di primavera, d’autunno)4 | d’estate a Roma fa molto caldo | in summer in Rome is very hot |
Qualcosa, niente + adjective | niente di interessante | nothing interesting |
qualcosa di bello | something beautiful |
2 For the parts of the day you can also use the definite article or the preposition a: di mattina = la mattina = alla mattina.
3 For week days you can also use the definite article to express regularity: di lunedì = il lunedì.
4 For seasons you can also use the preposition in: d’estate = in estate.
Esercizio
The preposition DI in Italian
#4
Some expressions
avere paura di | be afraid of | Ho paura dei ragni | I am afraid of spiders |
un po’ di | a bit, some | Mangio un po’ di pane | I eat some bread |
pieno di | full of | Una piazza piena di turisti | A square full of tourists |
avere bisogno di | to need | Ho bisogno di soldi | I need money |
avere voglia di | to feel like, want | Ho voglia di un gelato | I feel like an ice-cream |
mi va di | to feel like, would like | Ti va di venire a cena da noi? | Do you feel like coming to us for dinner? |
dire di sì/no | to say yes/no | Mi ha invitata a cena e ho detto di sì | He invited me to dinner and I said yes. |
pensare | credere di sì/no | do/don’t think | believe so | Viene anche Bruno? Penso di sì | Is Bruno coming too? I think so |
sperare di sì/no | do/don’t hope so | Porta anche la torta? Spero di sì! | Does he also bring the cake? I hope so! |
essere soddisfatto di | to be satisfied with | Sono soddisfatto della cena | I am satisfied with the dinner |
essere capace di | to be able to | Non è capace di usare il cellulare | (s)he is not able to use the cell phone |
Esercizio
The preposition DI in Italian
#5
Some verbs with complement
qn = qualcuno (someone)
qs = qualcosa (something)
parlare di qn, qs | to speak about | Parli sempre del tuo lavoro | You always talk about your work |
ricordarsi di qn, qs | to remember | Ti ricordi della mia amica Emma? | Do you remember my friend Emma? |
innamorarsi di qn, qs | to fall in love with | Mi sono innamorato di te! | I fell in love with you! |
essere innamorato di qn, qs | to be in love with | Sono innamorato dell’Italia | I am in love with Italy |
occuparsi di qn, qs | to take care of | Mi occupo volentieri dei tuoi cani | I will gladly take care of your dogs |
to work, deal in | Mi occupo di letteratura | I deal with literature | |
fidarsi di qn, qs | to trust | Non mi fido di lui | I do not trust him |
accontentarsi di qn, qs | to settle for, be happy with | Mi accontento di poco | I am content with little |
ringraziare qn di (o per) qs | to thanks for | Ti ringrazio del regalo (per il) regalo | I thank you for the gift |
Esercizio
The preposition DI in Italina
#6
Some verbs + infinitive
cercare di | to try | In vacanza cerco di parlare in italiano. | On vacation I try to speak in Italian. |
consigliare di | to recommend | Ti consiglio di visitare l’arena di Verona. | I recommend you to visit the arena of Verona. |
smettere di | to stop, quit | Voglio smettere di fumare. | I want to quit smoking. |
finire di | to finish | Finisco di mangiare e arrivo! | I finish eating and arrive! |
Finisco di lavorare alle sei. | I finish working at six. | ||
proporre di | to propose | Propongo di mangiare in un ristorante | I propose to eat in a restaurant |
capita di / succede di (anche: che) [unpersönlich] | it happens | A volte capita di cadere dalla bicicletta. | Sometimes it happens to fall off the bike. |
Esercizio
The preposition DI in Italian
#7
Some verbs + infinitive
decidere di | to decide | Ho deciso di andare in Sardegna. | I decided to go to Sardinia. |
immaginare di | to guess, imagine | Immagino di dover comprare un biglietto | I guess I have to buy a ticket |
sperare di | to hope | Spero di andare al mare l‘anno prossimo. | I hope to go to the sea next year. |
dimenticare di | to forget | Oh no! ho dimenticato di prenotare! | Oh no! I forgot to book! |
promettere di | to promise | Prometto di portarti un souvenir dall‘Italia. | I promise to bring you a souvenir from Italy. |
mi sembra / pare di | it seems to me, I feel like | Mi sembra di essere dimagrita. | I feel like I’ve lost weight. |
essere felice / contento di | to be happy | Sono felice di essere in vacanza | I am happy to be on vacation |
Note: The preposition DI followed by the infinitive is used if the subject of both sentences is the same. If the subjects are different, you need che + subjunctive / indicative:
sono felice di essere in vacanza (io sono felice – io sono in vacanza)
sono felice che tu sia in vacanza (io sono felice – tu sei in vacanza)