Che ne dici di: Meet up with your friends

Che ne dici di andare al cinema? Learn how to meet up with your friends in Italian: proposing a meeting, accepting with pleasure, decline with apologies and setting time and place.

Meet up with your friends in Italian

Dialogo: Ti va di venire?

Ciao Bruno! Andiamo in centro domani?Hi Bruno! Shall we go downtown tomorrow?
Mi dispiace, domani non posso. Ho molto da fare all’agriturismo. I’m sorry, I can’t tomorrow. I have a lot to do at the farm.
Peccato. Allora che ne dici di cenare insieme dopo il lavoro?That’s too bad. Then how about dinner after work?
Buona idea! Ti va di venire all’agriturismo? La cena è ottima.Good idea! Do you want to come to the farm? Dinner’s great.
Volentieri! A che ora vengo? Alle sette?Gladly! What time shall I come? Seven o’clock?
Meglio un po’ dopo. Va bene alle sette e mezza?Better a little later. How about seven and a half?
Sì, va bene. A domani!Yeah, all right. See you tomorrow!
A domani! Ciao!See you tomorrow! Bye!

Che ne dici di

Che ne dici di cenare insieme?

To make a proposal there are two very common expressions: Che ne dici di and ti va (di). Otherwise you can simply ask if you’ll do something in the noi form, like Andiamo in centro domani?

Che ne dici di bere un caffè insieme?How about we have some coffee together?
Ti va di mangiare una pizza?Do you want to eat some pizza?
Andiamo in centro domani?Shall we go downtown tomorrow?

The expressions che ne dici di and ti va (without di) can be also followed by a noun:
Che ne dici di un gelato? How about an ice-cream?
Ti va un caffè? Do you want a coffee?


Ti va di venire all’agriturismo?

There are many way you can say yes to an invitation:

Buona idea! Good idea!
Sì, perfetto!Yeah, perfect!
Va bene! All right!
Certo! Sure!

Mi dispiace, non posso

Andiamo in centro domani?
Mi dispiace, domani non posso. Ho molto da fare.

In order to decline in invitation politely, you can express your displeasure and adding the motivation.

Mi dispiace, non posso. I’m sorry, I can’t.
Devo lavorare.I have to work.
Ho molto da fare.I have a lot to do.
Ho già un impegno.I already have a commitment.
Facciamo un’altra volta!Let’s do it another time!

A che ora?

A che ora vengo? Alle sette?
Meglio un po’ dopo. Va bene alle sette e mezza?
Sì, va bene.

To set time and place you can use following expressions:

A che ora ci vediamo? What time shall we meet?
A che ora vengo?
At what time shall I come?
Alle sette?At seven?
Meglio un po’ dopo. Va bene alle sette e mezza?Better a little later. It’s 7:30 ok?
Meglio un po’ prima. Va bene alle sei e mezza?Better a little earlier. It’s 6:30 ok?
Ci vediamo alle otto davanti a casa mia.I’ll meet you at 8:00 in front of my house.
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Your online bookstore specialized in learning Italian.

Our latest posts

Start learning Italian with us! Complete learning units with Communication topics, Grammar, Vocabulary, a Videocorso to enjoy watching and extras in the Pausa Caffè section.

Wanna learn more?

Help us to improve our content and keep the website alive by donating some cookies or visiting or online bookstore. Thank you for your support!


Follow us

Shopping cart
Start typing to see posts you are looking for.