Sono di, vengo da – Woher kommst du auf Italienisch

+2

Es gibt zwei Möglichkeiten auf Italienisch zu sagen, woher du kommst: Sono di Roma oder Vengo da Roma. Was ist der Unterschied? Lerne die Regel!

Sono di und vengo da auf Italienisch

Um über deine Herkunft zu erzählen oder zu fragen, gibt es zwei Ausdrücke auf Italienisch: essere di sein aus und venire da kommen aus. Diese Ausdrücke sind in ihrer Bedeutung recht ähnlich, unterscheiden sich aber in ihrer Verwendung, da auf essere di nur deine Heimatstadt, nicht aber dein Heimatland folgen kann. Schauen wir uns diese beiden Ausdrücke einmal genauer an:

1. ESSERE DI

Di dove sei?
Sono di Parigi.

Wie bereits erwähnt, kann auf den Ausdruck essere di nur deine Heimatstadt, nicht aber dein Heimatland folgen.

Di dove sei?Wo kommst du her?
Sono di Parigi.Ich bin aus Paris.
Sono francese, di Parigi.Ich bin Franzose, aus Paris.
Sono di Francia.Ich bin aus Frankreich

2. VENIRE DA

Da dove vieni?
– Vengo da Parigi.
– Vengo dalla Francia.

Der Ausdruck venire da ist flexibler und kann sowohl für die Angabe deiner Heimatstadt als auch deines Heimatlandes verwendet werden, ohne Einschränkungen.

Da dove vieni?Wo kommst du her?
Vengo da Parigi.Ich komme aus Paris.
Vengo dalla Francia.Ich komme aus Frankreich.
Sono francese, vengo da Parigi.Ich bin Franzose, ich komme aus Paris.

Beachte, dass du für dein Heimatland die Präposition mit dem bestimmten Artikel kombinieren musst:
da + la Francia = dalla Francia
da + l’Italia = dall’Italia

Lerne die Namen von Ländern und deren Artikel mit unserer Vokabelliste Länder, Sprachen und Nationalitäten kennen.

Di dove sei? Da dove vieni?

Was die Frage betrifft, es gibt praktisch keinen Unterschied zwischen Di dove sei? oder Da dove vieni? Normalerweise antwortet man mit dem gleichen Ausdruck.

Da dove vieni? – Vengo da Parigi | Vengo dalla Francia.
Di dove sei? – Sono di Parigi.

Zusammenfassung:
– Wenn du deinen Gesprächspartner über dein Heimatland informieren möchtest, musst du vengo da sagen.
– Wenn du deinen Gesprächspartner über deinen Heimatstadt informieren möchtest, kannst du sowohl sono di als auch vengo da verwenden.
Die Präpositionen nicht verwechseln!

Möchtest du lernen, wie man sich auf Italienisch vorstellt? Lese unsere Lektion Sich auf Italienisch vorstellen.


Esercizio

1. Di o da?

+2
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Unsere neuesten Artikel

Spiele Memory

Lerne italienische Vokabeln mit Spaß, indem du kleine Bilder mit ihrer Übersetzung verknüpfst!
In unserem Vokabeltrainer findest du Memory-Spiele, interaktive Lernkarten und mehr.

Besuche unsere Italienischkurse

Beginne mit uns Italienisch zu lernen! Komplette Lerneinheiten mit Kommunikationsthemen, Grammatik, Vokabeln, einem Videocorso zum Anschauen und interessante Extras im Bereich Pausa Caffè.

Möchtest du mehr lernen?

Melde dich für unseren Newsletter an

Spende einen Keks!

Helfe uns, unseren Inhalt ständig zu verbessern und die Website lebendig und frei von Werbung zu halten. Vielen Dank für deine Unterstützung!

donate

Folge uns