Unterschied zwischen SAPERE und CONOSCERE

Lass uns mehr über den Unterschied zwischen sapere und conoscere lernen.

Sapere

Sai che domani parto?

Sapere bedeutet wissen. Es wird von Wörtern wie che (dass), se (ob), dove (wo/wohin), chi (wer), come (wie), perché (warum),… gefolgt.

Non lo so.Ich weiß es nicht.
Scusi, sa dov’è la stazione?Entschuldigen Sie, wissen Sie wo der Bahnhof ist?
Sai se Marco viene?Weißt du ob Marco kommt?
Luigi non sa che domani partiamo.Luigi weiß nicht, dass wir morgen abreisen.

Achtung: Sapere bedeutet können wenn es von einem Verb gefolgt wird, zum Beispiel: So cucinare Ich kann kochen. Lerne mehr darüber hier.

Wiederholen wir die Konjugation von sapere

Sapere ist ein unregelmäßiges Verb. Lass uns die Konjugation wiederholen.

sapere coniugazione

Mehr solche Verb-Kärtchen mit Audio kannst du hier finden.

Conoscere

Conosci mia moglie?

Conoscere bedeutet kennen. Es wird von einem Substantiv gefolgt, meistens Personen oder Orte. Es kann auch reflexiv sein: conoscersi sich kennen.

Conosci già i miei fratelli?Kennst du schon meine Geschwister?
Conosco bene Milano.Ich kenne Mailand gut.
Ci conosciamo da tre anni.Wir kennen uns seit drei Jahren.

Esercizio

1. Sapere o conoscere?

Impara di più!

Mehr lernen und üben

Unsere Bestseller, um die italienische Grammatik zu lernen, wiederholen und üben. 

Teile unseren Beitrag

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Deine Online-Buchhandlung spezialisiert auf das Italienischlernen.

Unsere neuesten Beiträge

Folge uns

donate
Beginne zu tippen, um die gesuchten Beiträge zu finden.
Warteliste & Nachbestellung Wir werden dich informieren, sobald das Produkt wieder auf Lager ist. Bitte hinterlasse uns unten deine gültige E-Mail-Adresse.