Passato prossimo mit LO, LA, LI, LE und NE

+11

Wenn das Passato Prossimo mit avere gebildet wird, bleibt die Endung unverändert auf -o: lei ha mangiato la pizza. Es gibt aber eine Ausnahme… nämlich mit den direkten Pronomen!

Passato Prossimo mit lo, la, li, le + ne

Wenn die Pronomen lo, la, li, le und auch ne vor dem Passato Prossimo stehen, wird die Endung des Partizip Perfekt in Geschlecht und Zahl anglichen, z. B. mangiato, mangiata, mangiati, mangiate. Dazu kommt, dass die Pronomen lo und la zu l’ apostrophiert werden. Durch die Verbendung -o oder -a kann man dann erkennen, ob es sich um lo oder la handelt! Im Plural wird grundsätzlich nie apostrophiert.

l’ho mangiato (lo + ho)
l’ho mangiata (la + ho)
le ho mangiate
li ho mangiati

Mit ne bezieht sich die Endung des Partizips auf das Referenzobjekt:
Quanti caffè hai bevuto? Ne ho bevuti due. (due caffè)
Quanti caffè hai bevuto? Ne ho bevuto uno. (un caffè)

Esempi

Hai già bevuto il caffè? – Sì, l’ho già bevuto.Hast du schon Kaffee getrunken? Ja, ich habe schon ihn getrunken.
Dove hai comprato questa bella borsa? – L’ho comprata a Milano.Wo hast du diese schöne Tasche gekauft? Ich habe sie in Mailand gekauft.
Hai già assaggiato i cannoli siciliani? Sono deliziosi! – No, non li ho ancora assaggiati.Hast du schon die Cannoli siciliani probiert? Sie sind köstlich! – Nein, ich habe sie noch nicht probiert.
Hai preso le chiavi? – Oh no, le ho dimenticate a casa!Hast du die Schlüssel mitgenommen? – Oh nein, ich habe sie zu Hause vergessen!
Quante cartoline hai comprato? – Ne ho comprate tre.Wie viele Postkarten hast du gekauft? – Ich habe drei gekauft.

Passato Prossimo mit mi, ti, ci, vi

Auch die anderen direkten Pronomen mi, ti, ci und vi können die Verbendung beeinflussen. In diesem Fall sind beide Varianten möglich und korrekt. Zum Beispiel, wenn wir mit einer Frau reden, können wir sowohl ieri ti ho visto al bar als auch ieri ti ho vista al bar sagen.

Passato prossimo con i pronomi diretti
romeo e fiona passato prossimo con pronomi diretti - Passato prossimo mit LO, LA, LI, LE und NE

Impara di più!

GRAMMATICA: Direkte Pronomen
VOCABOLARIO: Berufsbezeichnungen
STORIE: Leggi una storia in italiano!

+11
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Dein Online-Buchladen spezialisiert auf das Italienischlernen.

Unsere neuesten Beiträge

Besuche unseren Italienischkurs

Beginne mit uns Italienisch zu lernen! Komplette Lerneinheiten mit Kommunikationsthemen, Grammatik, Vokabeln, einem Video Fumetto zum Anschauen und interessante Extras im Bereich Pausa Caffè.

Corso di Italiano Videocorso 1

Was möchtest du lernen?

Melde dich für unseren Newsletter an

Spende einen Keks!

Helfe uns, unseren Inhalt ständig zu verbessern und die Website lebendig und frei von Werbung zu halten. Vielen Dank für deine Unterstützung!

donate

Folge uns

Warenkorb

10% Rabatt bis Sonntag

Entdecke unseren Shop!
Beginne zu tippen, um die gesuchten Beiträge zu finden.