Der Congiuntivo

Lernen wir den Congiuntivo (dt. Konjunktiv) zusammen!

Der Congiuntivo im Italienischen

Der Congiuntivo ist der Modus der Subjektivität und Ungewissheit und hat vier Zeitformen. Bevor man die Zeitformen genau lernt, ist es sinnvoll, ein paar allgemeine und wichtige Dinge über den Congiuntivo zu wissen, um eine klare Übersicht über diesen Modus zu erhalten.

Was man über Congiuntivo wissen soll

1. Der Congiuntivo befindet sich in Nebensätzen

Der Congiuntivo steht nicht in Hauptsätzen, sondern immer in Nebensätzen, die oft mit che dass eingeleitet werden:

Sono felice che Mario sia qui.

Ich freue mich, dass Mario hier ist.

2. Congiuntivo-Auslöser: Verben, Ausdrücke und Konjunktionen

Ob der Congiuntivo verwendet werden soll oder nicht, hängt von bestimmten Elementen im Satz ab. Diese Elemente sind bestimmte Verben (wie temere fürchten, pensare denken), Ausdrücke (wie essere felice sich freuen, essere importante wichtig sein) und Konjunktionen (wie sebbene obwohl, affinché damit) – die sogenannten Congiuntivo-Auslöser.

Temo che Mario sia malato.

Ich fürchte, dass Mario krank ist.

Eine Liste der Congiuntivo-Auslöser findest du in unserer Lektion.

3. Ist der Congiuntivo überhaupt notwendig?

An dieser Stelle kommt eine ganz spontane Frage auf: Könnte man die beiden obigen Beispiele nicht im normalen Präsens ausdrücken, und zwar Sono felice che Mario è qui und Temo che Mario è malato, ähnlich wie im Deutschen? Die Antwort lautet: Ja und nein.

In einer niedrigeren, meist mündlichen und weniger kontrollierten Sprache verwenden auch Muttersprachler gelegentlich die ‚gewöhnlichen‘ Zeitformen anstelle des Congiuntivo. Dabei ist jedoch die grammatikalische Korrektheit grenzwertig bis nicht gegeben.

Sono felice che Mario è qui.

Ich freue mich, dass Mario hier ist.

niedrigere Sprache

Sono felice che Mario sia qui.

Ich freue mich, dass Mario hier ist.

höhere Sprache

Aber Achtung: Es gibt einige Fälle, in denen der Congiuntivo unerlässlich ist, unabhängig davon, ob es sich um gehobene oder umgangssprachliche Sprache handelt (zum Beispiel nach bestimmten Konjunktionen und in Bedingungssätzen). Deshalb ist es trotzdem wichtig, den Congiuntivo zu lernen!

4. Die Subjekte von Haupt- und Nebensatz müssen unterschiedlich sein

Der Congiuntivo steht in Nebensätzen, wenn das Subjekt des Nebensatzes und des Hauptsatzes unterschiedlich sind, zum Beispiel: Ich freue mich, dass du hier bist. Sind die Subjekte identisch, verwendet man di + Infinitiv:

Sono felice che tu sia qui.

Ich freue mich, dass du hier bist.

Sono felice di essere qui.

Ich freue mich, hier zu sein.

5. Die Subjektpronomen sind wichtig

Für die ersten drei Personen sind die Konjunktivformen identisch (z. B. io sia, tu sia, lui sia). Wenn aus dem Kontext nicht klar hervorgeht, von wem die Rede ist, ist es sinnvoll, die Subjektpronomen zur Unterscheidung der Person zu verwenden – etwas, das im Italienischen ansonsten eher ungewöhnlich ist.

Sono felice che sia qui. (Chi??)

Ich freue mich, dass ?? hier bist/ist.

Sono felice che tu sia qui.

Ich freue mich, dass du hier bist.

Sono felice che lui sia qui.

Ich freue mich, dass er hier ist.

(aber Achtung: Sono felice che io sia qui Sono felice di essere qui, siehe oben)

6. Der Congiuntivo hat vier Zeitformen

Der Congiuntivo hat vier Zeitformen: zwei einfache (Presente und Imperfetto) und zwei zusammengesetzte (Passato und Trapassato). Diese entsprechen den Zeitformen des Indikativs (den ‘normalen’ bisher gelernten Zeitformen) wie folgt:

PRESENTE >>

CONGIUNTIVO PRESENTE

Penso che Fiona è a casa.

Penso che Fiona sia a casa.

Ich denke, dass Fiona zu Hause ist.

Ich denke, dass Fiona zu Hause ist.

PASSATO PROSSIMO >>

CONGIUNTIVO PASSATO

Penso che Fiona è tornata a casa.

Penso che Fiona sia tornata a casa.

Ich denke, dass Fiona zu Hause zurückgekehrt ist.

Ich denke, dass Fiona zu Hause zurückgekehrt ist.

IMPERFETTO >>

CONGIUNTIVO IMPERFETTO

Pensavo che Fiona era a casa.

Pensavo che Fiona fosse a casa.

Ich dachte, dass Fiona zu Hause war.

Ich dachte, dass Fiona zu Hause war.

TRAPASSATO PROSSIMO >>

CONGIUNTIVO TRAPASSATO

Pensavo che Fiona era tornata a casa.

Pensavo che Fiona fosse tornata a casa.

Ich dachte, dass Fiona nach Hause zurückgekehrt war.

Ich dachte, dass Fiona nach Hause zurückgekehrt war.

Impara di più

Teile unseren Beitrag

2 Gedanken zu “Der Congiuntivo

  1. Uwe Behr sagt:

    Eure Beiträge sind hervorragende. Ich genieße eure Mails immer sehr, weil die Informationen und Bücher mir sehr helfen, diese wundervolle Sprache zu lernen. Bitte weiter so!!!

  2. Wolfgang Vater sagt:

    Den Konjunktiv habe ihr SUPER erklärt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Deine Online-Buchhandlung spezialisiert auf das Italienischlernen.

Unsere neuesten Beiträge

Folge uns

donate
Beginne zu tippen, um die gesuchten Beiträge zu finden.
Warteliste & Nachbestellung Wir werden dich informieren, sobald das Produkt wieder auf Lager ist. Bitte hinterlasse uns unten deine gültige E-Mail-Adresse.