Mancava poco a Pasqua e la capretta Lilla voleva aiutare, ma cosa poteva fare?
La campanella di Pasqua, eine Osterlektüre auf Italienisch von Italiano Bello für fortgeschrittene Anfänger A2, um deine Italienischkenntnisse zu üben und vertiefen. Dazu eine Übung zum Thema Passato Prossimo und Imperfetto und die komplette deutsche und englische Übersetzung.

La campanella di Pasqua
- Lettura per A2
- Italiano-tedesco/inglese
- Con Passato Prossimo
- Con Imperfetto
- Con esercizio interattivo
- Autrice: Ellie
- Illustrazione: Freepik & Ellie
- Italiano Bello
In cima a una collina piena di margherite viveva una capretta di nome Lilla. Lilla era curiosa e vivace. Al collo portava una piccola campanella d’argento che faceva din-don ogni volta che saltellava tra i fiori. Ai piedi della collina si trovava un piccolo villaggio.
Mancavano pochi giorni a Pasqua e tutto il villaggio era in fermento: i bambini appendevano le decorazioni, il fornaio preparava dolci profumati e, nella sua tana, il coniglio pasquale dipingeva le uova da nascondere.
Lilla osservava tutti da lontano, emozionata. «Tutti fanno qualcosa per la festa… ma io? Cosa potrei fare io per Pasqua?»
Allora è andata dal coniglio pasquale.
«Coniglio, posso aiutarti?»
«Certo! Puoi dipingere le uova con me!»
Ma il colore, invece che sulle uova, finiva tutto su Lilla!
Allora è andata dalla gallina.
«Gallina, posso aiutarti?»
«Certo! Puoi raccogliere le uova con me!»
Ma le uova le scivolavano sempre dalle zampe!
Poi è andata dal gallo.
«Gallo, posso aiutarti?»
«Certo! Puoi cantare con me!»
Ma il suo canto era un grande “Beeehh” che ha fatto ridere tutti gli animali della fattoria!
Infine, Lilla è andata dalla vecchia tartaruga, che viveva sotto una grande quercia.
«Tartaruga, posso aiutarti?»
La tartaruga l’ha guardata con un sorriso saggio.
«Non devi fare quello che fanno gli altri… fai quello che solo tu puoi fare, al momento giusto.»
Lilla è tornata sulla sua collina, un po’ pensierosa.
La mattina di Pasqua, quando il sole ha iniziato a spuntare tra gli alberi, tutto era pronto: i dolci sul tavolo, le decorazioni sui rami, i cestini stretti tra le mani dei bambini. Era il momento della grande caccia alle uova!
Di solito, era il coniglio pasquale a dare il via con un grande salto nel prato. Ma quella mattina, dopo aver passato tutta la notte a nascondere le uova, era così stanco che si era addormentato dietro un cespuglio.
I bambini erano pronti… ma nessuno sapeva quando cominciare. Allora la tartaruga, che aveva visto tutto, ha fatto un lento cenno verso Lilla. Era il suo momento.
Lilla è andata nel punto più alto della collina, ha alzato la testa e ha fatto un grande salto tra le margherite… e la campanella d’argento ha suonato forte: DIN-DON! DIN-DON-DON!
«Inizia la caccia!» hanno gridato i bambini. Sono corsi tra cespugli e alberi, ridendo e cercando le uova colorate che il coniglio pasquale aveva nascosto durante la notte.
E dalla cima della sua collina, in mezzo alle margherite, con il sole tra le orecchie e la campanella che brillava, Lilla guardava felice i bambini.
Da quel giorno, ogni anno, il coniglio pasquale può dormire tranquillo dopo il lungo lavoro… Perché tutti sanno che la Pasqua comincia solo quando suona la campanella di Lilla.
Auf einem Hügel voller Gänseblümchen lebte ein kleines Zicklein namens Lilla.
Lilla war neugierig und lebhaft. Um ihren Hals trug sie ein kleines silbernes Glöckchen, das bei jedem Hüpfer zwischen den Blumen „Ding-Dong“ machte.
Am Fuße des Hügels lag ein kleines Dorf.
Nur noch wenige Tage bis Ostern, und das ganze Dorf war in Aufregung: Die Kinder hängten Dekorationen auf, der Bäcker bereitete duftende Leckereien zu, und in seiner Höhle bemalte der Osterhase die Eier zum Verstecken.
Lilla beobachtete alle aus der Ferne, ganz aufgeregt.
„Alle tun etwas für das Fest… aber ich? Was könnte ich zu Ostern beitragen?“
Also ging sie zum Osterhasen.
„Hase, kann ich dir helfen?“
„Natürlich! Du kannst mit mir die Eier bemalen!“
Aber statt auf den Eiern, landete die ganze Farbe auf Lilla!
Dann ging sie zur Henne.
„Henne, kann ich dir helfen?“
„Natürlich! Du kannst mit mir die Eier einsammeln!“
Aber die Eier glitten ihr ständig aus den Hufen!
Dann ging sie zum Hahn.
„Hahn, kann ich dir helfen?“
„Natürlich! Du kannst mit mir singen!“
Aber ihr Gesang war ein lautes „Määäh“, das alle Tiere auf dem Bauernhof zum Lachen brachte!
Schließlich ging Lilla zur alten Schildkröte, die unter einer großen Eiche lebte.
„Schildkröte, kann ich dir helfen?“
Die Schildkröte schaute sie mit einem weisen Lächeln an.
„Du musst nicht das tun, was die anderen tun… tu das, was nur du tun kannst, zur richtigen Zeit.“
Lilla kehrte etwas nachdenklich auf ihren Hügel zurück.
Am Ostermorgen, als die Sonne zwischen den Bäumen hervorkam, war alles bereit: Leckereien auf dem Tisch, Dekorationen an den Zweigen, die Körbchen fest in den Händen der Kinder.
Es war Zeit für die große Ostereiersuche!
Normalerweise war es der Osterhase, der mit einem großen Sprung in die Wiese den Startschuss gab. Aber an diesem Morgen, nachdem er die ganze Nacht über Eier versteckt hatte, war er so müde, dass er hinter einem Busch eingeschlafen war.
Die Kinder waren bereit… aber keiner wusste, wann sie anfangen sollten.
Da gab die Schildkröte, die alles gesehen hatte, Lilla ein langsames Nicken.
Es war ihr Moment.
Lilla ging auf die höchste Stelle des Hügels, hob den Kopf und machte einen großen Sprung zwischen den Gänseblümchen… und das silberne Glöckchen erklang laut: DING-DONG! DING-DONG-DONG!
„Die Suche beginnt!“ riefen die Kinder.
Sie rannten zwischen Büschen und Bäumen umher, lachten und suchten die bunten Eier, die der Osterhase in der Nacht versteckt hatte.
Und vom Gipfel ihres Hügels, zwischen den Gänseblümchen, mit der Sonne zwischen den Ohren und dem glänzenden Glöckchen, schaute Lilla glücklich auf die Kinder hinab.
Seit diesem Tag kann der Osterhase jedes Jahr nach seiner langen Arbeit ruhig schlafen…
Denn alle wissen: Ostern beginnt erst, wenn Lillas Glöckchen klingelt.
At the top of a hill full of daisies lived a little goat named Lilla.
Lilla was curious and lively. Around her neck she wore a small silver bell that went ding-dong every time she hopped among the flowers.
At the foot of the hill, there was a small village.
Just a few days were left until Easter, and the whole village was buzzing: children were hanging decorations, the baker was preparing fragrant treats, and in his burrow, the Easter Bunny was painting eggs to hide.
Lilla watched everyone from afar, excited.
“Everyone’s doing something for the holiday… but me? What could I do for Easter?”
So she went to the Easter Bunny.
“Bunny, can I help you?”
“Of course! You can paint the eggs with me!”
But instead of landing on the eggs, all the paint ended up on Lilla!
Then she went to the hen.
“Hen, can I help you?”
“Of course! You can collect the eggs with me!”
But the eggs kept slipping from her hooves!
Next, she went to the rooster.
“Rooster, can I help you?”
“Of course! You can sing with me!”
But her singing was a big “Baaaah” that made all the farm animals laugh!
Finally, Lilla went to the old turtle, who lived under a big oak tree.
“Turtle, can I help you?”
The turtle looked at her with a wise smile.
“You don’t need to do what others do… do what only you can do, at the right time.”
Lilla went back to her hill, a little thoughtful.
On Easter morning, when the sun began to rise between the trees, everything was ready: treats on the table, decorations on the branches, baskets tightly held in the children’s hands.
It was time for the big egg hunt!
Usually, it was the Easter Bunny who started it all with a big jump into the meadow. But that morning, after spending all night hiding the eggs, he was so tired he had fallen asleep behind a bush.
The children were ready… but no one knew when to begin.
Then the turtle, who had seen everything, gave a slow nod toward Lilla.
It was her moment.
Lilla went to the highest point of the hill, lifted her head, and made a big leap among the daisies… and the silver bell rang loudly: DING-DONG! DING-DONG-DONG!
“The hunt has begun!” the children shouted.
They ran through bushes and trees, laughing and searching for the colorful eggs the Easter Bunny had hidden during the night.
And from the top of her hill, among the daisies, with the sun between her ears and the bell shining, Lilla happily watched the children.
From that day on, every year, the Easter Bunny can rest peacefully after his long work…
Because everyone knows that Easter only begins when Lilla’s bell rings.
Esercizio
Impara di più!
Italienische Traditionen zu Ostern, Wortschatz und mehr Geschichten
Buona Pasqua! La Pasqua in Italia • Osterbuch (A1/A2)
Lerne Italienisch und italienische Ostertraditionen
Ostern • La Pasqua
Il coniglietto pasquale, l’uovo, la colomba, la caccia alle uova, la Resurrezione,…
Il miracolo dei colori (A1)
Il giorno prima di Pasqua un coniglietto cammina nel bosco… CON VIDEO ED ESERCIZI
Alle unsere Beiträge rund um Ostern
Die besten Bücher zum Italienischlernen
Tolle Bücher, um deine Italienischkenntnisse zu üben und vertiefen! Mehr Bücher findest du in unserer spezialisierten Online-Buchhandlung.
Italienische Grammatik für Anfänger A1
Die perfekte Grammatik für Anfänger mit einfachen Erklärungen und Übungen!
L’italiano con giochi e attività 2 (A2-B1)
13,90 €L’italiano con giochi e attività, tre volumi di attività in tre livelli, pensati per ampliare e consolidare lessico e strutture della lingua italiana con risorse digitali!
Parole crociate 1º livello elementare A1-A2
Parole crociate per imparare il vocabolario e la grammatica
Hueber Italienisch Sprachkurs Plus A1-A2
Ein abwechslungsreicher und sehr effektiver Sprachkurs!
Übungsbuch Grammatik A1-A2
Visuell ansprechendes Übungsbuch mit allen wichtigen Grammatikthemen der Niveaus A1 und A2.