Il gatto Franz e il cestino di Pasqua (A2)

Es war die Nacht vor Ostern. Kater Franz war gerade aufgewacht… und langweilte sich bereits.

Il gatto Franz e il cestino di Pasqua, eine Ostergeschichte auf Italienisch von Italiano Bello für Anfänger zum Italienisch lernen und lesen! Kostenloses PDF zum Herunterladen, dazu die komplette deutsche und englische Übersetzung und das Audio.

Die Hörgeschichte befindet sich außerdem auf allen Podcast-Kanälen von Italiano Bello – Storie e letture in italiano (u.a. SpotifyApple PodcastAnchor).

Il-gatto-Franz-e-il-cestino-di-Pasqua-icon

Il gatto Franz e il cestino di Pasqua

Era la Vigilia di Pasqua. Il gatto Franz si era appena svegliato… e già si annoiava. Era notte, gli umani dormivano e il suo amico Sissi era fuori. Franz è saltato sul davanzale per vedere cosa stava combinando il suo amico in giardino. Fuori, Sissi era impegnato a giocare con quelle strane palline colorate che la mamma aveva appeso ai rami del cespuglio. Le aveva tirate giù tutte e ora le inseguiva, sparpagliandole per tutto il giardino. Franz a volte non capiva il suo amico. Perché era sempre così attivo? Meglio non aiutarlo, sarebbe troppo faticoso, ha pensato. Dovete sapere che Franz è un gatto molto pigro… 

Poi si è guardato intorno. Che cosa posso fare? Ma che cosa… Lì sul tavolo c’era una cosa nuova! Era un cestino con dell’erba verde e altre palline colorate. Franz è andato subito a esaminarlo. È sicuramente un nuovo lettino per me, che bello! Ma perché ci sono tutte queste palline? Sono troppo dure, meglio toglierle. E anche questo coniglietto non va bene, mi darebbe solo fastidio mentre dormo. Alla fine il cestino era libero e Franz si è raggomitolato dentro. È davvero comodo! E si è addormentato.

La mattina la mamma si è svegliata e ha visto quello che Franz e Sissi avevano fatto. Non era molto felice che le sue decorazioni di Pasqua fossero1 rovinate, ma dopo un po‘ ha pensato che forse era più bello così, con un giardino pieno di uova e un gatto nel cestino al posto del coniglietto pasquale.
«Non tutti ce l’hanno!» ha detto facendo un grande sospiro, un po’ divertita e un po’ rassegnata. E Franz era contento di essere riuscito ancora una volta a rendere felice la sua mamma. Eh sì, sono proprio un bravo micio!

__________

1 fossero (congiuntivo imperfetto di essere) = erano

Deutsche Übersetzung

Es war die Nacht vor Ostern. Kater Franz war gerade aufgewacht… und langweilte sich bereits. Es war Nacht, die Menschen schliefen und sein Freund Sissi war draußen. Franz sprang auf‘s Fensterbrett, um zu sehen, was sein Freund im Garten trieb. Draußen war Sissi damit beschäftigt, mit diesen seltsamen farbigen Bällen zu spielen, die seine Mama an den Zweigen des Busches aufgehängt hatte. Er hatte sie alle heruntergezogen und lief ihnen nun hinterher, und verstreute sie dabei im ganzen Garten. Franz verstand seinen Freund manchmal nicht. Warum war er immer so aktiv? Es ist besser, ihm nicht helfen, das wäre zu anstrengend, dachte er. Ihr müsst wissen, dass Franz ein sehr fauler Kater ist…

Dann schaute er sich um. Was kann ich machen? Was… Da war etwas Neues auf dem Tisch! Es war ein Korb mit grünem Gras und noch weitere farbige Bällen. Franz machte sich sofort daran, es zu untersuchen. Es ist sicher ein neues Bettchen für mich, wie schön! Aber warum sind da all diese Bälle? Sie sind zu hart, ich werfe sie besser raus. Und dieser Hase ist auch nicht gut, er würde mich nur beim Schlafen stören. Schließlich war der Korb frei und Franz rollte sich darin zusammen. Das ist aber wirklich bequem! Und er schlief ein.

Am nächsten Morgen wachte Mama auf und sah, was Franz und Sissi getan hatten. Sie war nicht sehr glücklich darüber, dass ihre Osterdekoration ruiniert war, aber nach einer Weile dachte sie, dass es so vielleicht schöner sei, mit einem Garten voller Eier und einer Katze im Korb statt eines Osterhasen.
»Das hat nicht jeder!«, sagte sie mit einem großen Seufzer, ein wenig amüsiert und ein wenig resigniert. Und Franz war glücklich, dass es ihm wieder einmal gelungen war, seine Mama glücklich zu machen! Oh ja, ich bin wirklich ein gutes Katerchen!

English translation

It was the night before Easter. Tomcat Franz had just woken up… and was already bored. It was night, the humans were sleeping and his friend Sissi was outside. Franz jumped on the windowsill to see what his friend was up to in the garden. Outside, Sissi was busy playing with those strange colored balls that his mom had hung on the branches of the bush. He had pulled them all down and now he was running after them, scattering them all over the garden. Franz sometimes did not understand his friend. Why was he always so active? It is better not to help him, that would be too exhausting, he thought. You must know that Franz is a very lazy cat…

Then he looked around. What can I do? What… There was something new on the table! It was a basket with green grass in it and other colored balls. Franz immediately began to examine it. It is certainly a new cat basket for me, how nice! But why are there all these balls? They are too hard, I better throw them out. And this bunny is no good either, it would only bother me when I‘m sleeping. Finally the basket was free, and Franz curled up in it. It’s really comfortable! And he fell asleep.

The next morning mom woke up and saw what Franz and Sissi had done. She wasn‘t very happy that her Easter decoration was ruined, but after a while she thought that it might be nicer this way, with a garden full of eggs and a cat in the basket instead of an Easter bunny.
«Not everyone has that!» she said with a big sigh, a little amused and a little resigned. And Franz was happy that he had once again succeeded in making his mom happy. I am really a good kitty!

Österlich Italienisch lernen

Entdecke unsere italienischen Osterkalender, schöne Ostergeschichten, Ostervokabeln und italienische Ostertraditionen und Rezepte. Alles rund um Ostern!

Teile unseren Beitrag

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Deine Online-Buchhandlung spezialisiert auf das Italienischlernen.

Unsere neuesten Beiträge

Folge uns

donate
Warenkorb
Beginne zu tippen, um die gesuchten Beiträge zu finden.
Warteliste & Nachbestellung Wir werden dich informieren, sobald das Produkt wieder auf Lager ist. Bitte hinterlasse uns unten deine gültige E-Mail-Adresse.