Il gatto Franz vuole fare un regalo ai gatti del vicinato.
Babbo Franz, eine Lektüre auf Italienisch von Italiano Bello mit Kater Franz. Kostenloses PDF zum Herunterladen, dazu die komplette deutsche und englische Übersetzung
- Lettura per B1
- Passato Prossimo e Imperfetto
- Italiano-tedesco/inglese
- Il gatto Franz
- Autrice: Karin
- Italiano Bello
Babbo Franz
Era la vigilia di Natale e il gatto Franz aveva appena finito di cenare. Aveva ricevuto una cena speciale: tonno fresco e delizioso. Ora, però, era il momento di mettere in atto il suo piano: distribuire regali a tutti i gatti del vicinato! Con grande fatica aveva già trascinato un grosso sacco di croccantini fuori di casa e ora lo voleva portare da tutti i vicini dove abitavano gatti.
Aveva nevicato e le strade erano innevate. Insieme agli addobbi natalizi creava un’atmosfera incantevole. Ma Franz non aveva tempo di ammirare il paesaggio: c’era tanto da fare!
Con passi lenti e il sacco stretto tra i denti, è andato verso la casa più vicina dove abitava Shiva, una splendida gatta nera che piaceva molto a Franz. Franz però aveva paura di lei, perché ogni volta che lo vedeva, gli soffiava contro. Anche quella sera non ha fatto eccezione e Franz non ha osato salire sulla terrazza. Così ha lasciato il suo regalo proprio davanti al giardino della gatta, sperando che lei lo trovasse.
Ma come era pesante quel sacco! Il sacco pesava tanto quanto Franz, entrambi avevano molti croccanti dentro di sé…
Franz aveva difficoltà a portarlo e doveva fare una pausa ogni due metri. Proprio quando pensava di non farcela più, ha sentito il tintinnio di campanelli, sempre più vicino. All’improvviso, una magnifica slitta trainata da otto renne è atterrata sulla strada innevata. Era tutta decorata con luci scintillanti e campanelli, e dentro era seduto Babbo Natale!
«Micio, cosa fai in giro a quest’ora?» gli ha chiesto Babbo Natale. Franz ha spiegato che stava cercando di distribuire regali ai gatti del vicinato, ma era così esausto che temeva di non farcela.
Babbo Natale, commosso dalla generosità di Franz, gli ha detto: «Sali sulla mia slitta, piccolo amico! Distribuiremo i regali insieme: io ai bambini, e tu ai gatti.»
Franz, entusiasta all’idea di non dover più trascinare il sacco, è saltato sulla slitta con un balzo.
Al suono dei campanelli, tutti i gatti sono usciti dalle loro case e Franz ha potuto consegnare personalmente i suoi regali. Era al settimo cielo!
Una volta terminato il giro, Babbo Natale ha detto: «Mi è piaciuto molto distribuire i regali con te, caro Franz. Che ne dici, lo facciamo anche il prossimo anno?»
Franz ha esitato per un attimo: rinunciare ai suoi croccantini non era stato facile. Ma un viaggio sulla slitta valeva sicuramente la pena, e poi sapeva che la sua mamma gli avrebbe comprato una nuova scorta. Così ha confermato l’appuntamento.
Babbo Natale è volato via nel cielo stellato e Franz è tornato a casa, stanco ma felice. Che avventura!
Santa Franz
Es war Heiligabend, und Kater Franz hatte gerade zu Abend gefressen. Er hatte ein besonderes Mahl bekommen: frischen, köstlichen Thunfisch.
Jetzt war es jedoch Zeit, seinen Plan in die Tat umzusetzen: Geschenke an alle Katzen in der Nachbarschaft zu verteilen! Mit großer Mühe hatte er bereits einen großen Sack voller Trockenfutter aus dem Haus geschleppt und wollte ihn nun zu allen Nachbarn bringen, bei denen Katzen lebten.
Es hatte geschneit, und die Straßen waren von Schnee bedeckt. Zusammen mit den Weihnachtsdekorationen entstand eine zauberhafte Atmosphäre. Aber Franz hatte keine Zeit, die Landschaft zu bewundern: Es gab viel zu tun!
Mit langsamen Schritten und dem Sack fest zwischen seinen Zähnen machte er sich auf den Weg zum nächsten Haus, wo Shiva lebte, eine wunderschöne schwarze Katze, die Franz sehr mochte. Aber Franz hatte Angst vor ihr, denn jedes Mal, wenn sie ihn sah, fauchte sie ihn an. Auch an diesem Abend war das nicht anders, und Franz wagte es nicht, auf die Terrasse zu gehen. Stattdessen legte er sein Geschenk direkt vor den Garten der Katze, in der Hoffnung, dass sie es finden würde.
Doch wie schwer dieser Sack war! Der Sack war fast so schwer wie Franz selbst, denn beide hatten einiges an Trockenfutter in sich…
Franz hatte Schwierigkeiten, ihn zu tragen, und musste alle zwei Meter eine Pause einlegen. Gerade als er dachte, dass er es nicht mehr schaffen würde, hörte er das Klingeln von Glöckchen, das immer lauter wurde. Plötzlich landete ein prächtiger Schlitten, gezogen von acht Rentieren, auf der verschneiten Straße. Der Schlitten war mit funkelnden Lichtern und Glöckchen geschmückt, und darin saß der Weihnachtsmann!
„Kätzchen, was machst du um diese Zeit hier draußen?“ fragte ihn der Weihnachtsmann. Franz erklärte, dass er versuchte, Geschenke an die Katzen in der Nachbarschaft zu verteilen, aber er war so erschöpft, dass er fürchtete, es nicht zu schaffen.
Der Weihnachtsmann, gerührt von Franz’ Großzügigkeit, sagte: „Komm auf meinen Schlitten, kleiner Freund! Wir verteilen die Geschenke zusammen: Ich an die Kinder, und du an die Katzen.“
Franz war begeistert von der Idee, den Sack nicht mehr selbst schleppen zu müssen, und sprang mit einem Satz auf den Schlitten.
Beim Klang der Glöckchen kamen alle Katzen aus ihren Häusern, und Franz konnte ihnen seine Geschenke persönlich überreichen. Er war überglücklich!
Als die Runde beendet war, sagte der Weihnachtsmann: „Es hat mir viel Spaß gemacht, die Geschenke mit dir zu verteilen, lieber Franz. Was meinst du, wollen wir das nächstes Jahr wieder machen?“
Franz zögerte einen Moment: Auf seine Trockenfutterration zu verzichten, war nicht leicht gewesen. Aber eine Fahrt im Schlitten war es auf jeden Fall wert, und er wusste, dass seine Mama ihm einen neuen Vorrat kaufen würde. Also sagte er zu.
Der Weihnachtsmann flog in den sternenklaren Himmel davon, und Franz kehrte nach Hause zurück – müde, aber glücklich. Was für ein Abenteuer!
Santa Franz
It was Christmas Eve, and the cat Franz had just finished his dinner. He had been given a special meal: fresh and delicious tuna. But now, it was time to put his plan into action—delivering gifts to all the cats in the neighborhood! With great effort, he had already dragged a large bag of kibble out of the house, and now he wanted to take it to all the neighbors who had cats.
It had snowed, and the streets were blanketed with snow. Together with the Christmas decorations, it created a magical atmosphere. But Franz had no time to admire the scenery—there was so much to do!
With slow steps and the bag gripped tightly in his teeth, he made his way to the nearest house, where Shiva lived. She was a beautiful black cat whom Franz liked very much. However, Franz was afraid of her because, every time she saw him, she hissed at him. That night was no exception, and Franz didn’t dare climb onto the terrace. So, he left his gift right in front of Shiva’s garden, hoping she would find it.
But how heavy that bag was! It weighed almost as much as Franz himself, as both were filled with plenty of kibble…
Franz struggled to carry it and had to take a break every two meters. Just when he thought he couldn’t go on, he heard the jingling of bells growing louder and louder. Suddenly, a magnificent sleigh pulled by eight reindeer landed on the snowy road. The sleigh was beautifully decorated with sparkling lights and bells, and inside sat Santa Claus!
“Little kitty, what are you doing out here at this hour?” Santa Claus asked him. Franz explained that he was trying to deliver gifts to the neighborhood cats but was so exhausted that he feared he couldn’t manage it.
Santa Claus, moved by Franz’s generosity, said to him, “Hop onto my sleigh, little friend! We’ll deliver the gifts together: I’ll take care of the children, and you can take care of the cats.”
Franz, thrilled at the idea of no longer having to drag the bag himself, jumped onto the sleigh in one swift leap.
At the sound of the bells, all the cats came out of their houses, and Franz was able to hand out his gifts personally. He was overjoyed!
When the journey was over, Santa Claus said, “I really enjoyed delivering gifts with you, dear Franz. What do you say—shall we do it again next year?”
Franz hesitated for a moment: giving up his kibble had not been easy. But a ride in the sleigh was certainly worth it, and he knew that his mom would buy him a new supply. So, he agreed to the plan.
Santa Claus flew off into the starry sky, and Franz returned home, tired but happy. What an adventure!
Lerne Italienisch
Kostenlose Lektionen zum Italienisch lernen und üben
Unterschied zwischen Imperfetto und Passato Prossimo
Sowohl Imperfetto als auch Passato Prossimo werden verwendet, um über die Vergangenheit zu reden.
Franz e la dieta (B1)
Un giorno la mamma decise di mettere Franz a dieta perché era ingrassato troppo…
Die besten Bücher zum Italienischlernen
Tolle Bücher, um deine Italienischkenntnisse zu üben und vertiefen! Mehr Bücher findest du in unserer spezialisierten Online-Buchhandlung.
Italienische Grammatik für Anfänger A1
Die perfekte Grammatik für Anfänger mit einfachen Erklärungen und Übungen!
Praxis-Grammatik Italienisch A1-C1
19,95 €Das große Lern- und Übungswerk mit Aussprachetraining und Online-Übungen
Il Piccolo Principe (A2/B1)
Leggi la meravigliosa storia del Piccolo Principe e impara l’italiano!
Parole crociate 3º livello avanzato B1-C1
14,50 €Kreuzworträtsel zum Lernen von Vokabeln und Grammatik
Buon Natale – Auf Italienisch durch die Weihnachtszeit B1-B2
Geschenke gibt es an Weihnachten überall. Aber wer bringt sie in Italien – und wann werden sie ausgepackt? Was wird gegessen und gesungen während der Festtage?
Passato prossimo e imperfetto A1-B2
Wann benutzt man Passato Prossimo und wann Imperfetto?
Alles rund um Weihnachten
Geschichten, Wortschatz, Rezepte und Bücher
Il gatto Franz e le calze di Natale (A2)
Il gatto Franz scopre che un uomo vestito di rosso porta i regali ai bambini buoni e vuole riceverli anche lui.
Un (a)tipico Natale (A1/A2)
Il cane Kira trascorre un tipico Natale italiano con la sua famiglia, con il Cenone, la tombola e gli auguri. Di notte incontra un uomo molto speciale…
La storia di Rudolph (A2/B1)
In un paese lontano lontano, nel freddo Nord, c’è un piccolo villaggio di renne… CON VIDEO